Deutsch    Französisch    Spanisch    
drei aufgeklappte Langenscheidt-Wörterbücher

 

 

 

 

 

 


Fachgebiete
  • Handels- und Wirt-schaftsrecht, Urheber-recht, Gesellschafts-recht, Arbeitsrecht
  • Bau- und Immobilien-recht, Familienrecht, Erbrecht
  • Bauwesen: Hoch- und Tiefbau, energie-effizientes Bauen, Sanierung, Dämmung, Gebäudetechnik, Ver-sorgungstechnik
  • Logistik: Transport, Fördertechnik, Lager-haltung, Kommissionie-rung, Verladetechnik, Verpackung, Versand
  • Umwelttechnik: Abfallwirtschaft, Entsor-gungstechnik, Abwas-ser
  • Dokumente aus oder für Lateinamerika

Qualifizierte Ausbildung

Profil

Logo des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
  • Sprachstudium an der FH Köln mit dem Schwerpunkt Recht“ (1984 - 1989) – Diplom-Übersetzerin für Französisch und Spanisch 
  • eingetragen als ermächtigte Übersetzerin durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln für die französische und spanische Sprache seit 2009 (beglaubigte Überset-zungen)
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
  • freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin seit 1989
  • Auslandsaufenthalt: 1991 – 1994 in Mexiko-Stadt als Angestellte in einer Nachrichtenagentur
  • umfangreiche Erfahrung im Gesprächsdolmetschen Spanisch-Deutsch seit 1994
  • Berufserfahrung in einer Anwaltskanzlei und in der Immobilienbranche
  • Tätigkeit im Export – internationale Auftragsbearbeitung, Kundenbe-treuung, Reklamationen

 

 

Spezialistin für Fachübersetzungen:

 

...technisch und juristisch kompetent...
  • Ausschreibungen, Gutachten, Sicherheitspläne
  • Verträge, (notarielle) Urkunden, Vollmachten
  • Satzungen, Geschäftsbedingungen, Grundbuch- und Handelsregisterauszüge
  • Datenblätter, Montage- oder Wartungsanleitungen, Sicherheitshinweise
  • Exportdokumente, Konformitätsbescheinigungen
  • Klagen, Schriftsätze, Gerichtsurteile, Testamente, Zeugnisse
  • beglaubigte Übersetzungen
Stapel internationaler Zeitungen

 

...mit einer persönlichen Ansprechpartnerin
  • Abstimmung ihrer Wünsche
  • unkomplizierte Klärung von Rückfragen
  • Verwendung konsistenter Terminologie in Ihren Unternehmens-dokumenten
  • absolute Vertraulichkeit